11月29日-11月30日,第九届中央文献翻译与研究论坛在天津举办。本届论坛由中央党史和文献研究院第六研究部与天津外国语大学(中央文献翻译研究基地)主办、《国外理论动态》杂志协办。

本届论坛主题为“习近平新时代中国特色社会主义思想对外翻译与国际传播:引领与赋能”,旨在深入探讨习近平新时代中国特色社会主义思想的对外翻译和国际传播实践。来自三十余家机构、高校的专家学者参加本次论坛,共同分享中央文献翻译最新研究成果。
本届论坛为期两天,设有两场主旨发言,围绕“中央文献翻译与对外话语体系构建”“‘人类命运共同体’与‘一带一路’翻译谈”“中央文献翻译的理论与实践”“人工智能、翻译技术与中央文献翻译”四个主题进行大会发言交流。我院教师袁陇珍以“延安时期中共形象对外传播研究:国际话语权视角”做了大会发言,分享了研究成果。此外,论坛还设置专题分论坛、青年论坛和博士论坛,供与会专家学者充分交流探讨。


中央文献翻译与研究论坛是国内关于政治文献对外翻译与研究的高端学术活动,为中央文献翻译和传播中重要问题的深入研讨搭建对话平台。此次论坛为提升中央文献对外翻译与国际传播质量、促进我国国际传播能力和话语体系建设以及构建中国话语与中国叙事体系注入了新活力。